На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Don't Panic Magazine

43 513 подписчиков

Свежие комментарии

  • Игорь Ямкач
    Да ну его на фиг, а то вдруг  окажется не выход, а вход.Лекарственное рас...
  • Meerflieger
    И куда же весь ваш азарт-то пропал? Потом поговорим? О чём? О том, что простейшие расчёты показывают энергетическую н...Слишком эффективн...
  • Алексей Цветков
    Господа, читайте книги Г. Сидорова, в них описана вся история Сибири или, по меньшей мере, посмотрите его видео.Цивилизация Сибир...

Откуда появился воровской жаргон и что обозначают слова

Блатная феня настолько привычна уху русского человека, что мы не задумываясь используем многие слова из воровского жаргона. К примеру, халява, на шару и тому подобные остались нам еще с прошлого века. И это не выдуманные хитрыми уголовниками словечки — все на самом деле гораздо сложнее. Дело в том, что одними из первых этнических группировок в Российской Империи были, как ни странно, еврейские. Полицейские же не могли понять разговоров уголовников на идише и иврите — в полицию евреев не брали. Со временем большая часть терминов сложилась в блатной жаргон.

Ботать

בטא

Произносится как боте, то есть — выражаться. Проще говоря — разговаривать.

Феня

אופן

Произносится офен, переводится «способ». Битуй беофен — ביטאי באופן, «ботать по фене» — выражаться особым способом, так, чтобы не понимали окружающие.

Фраер

Frej

А это уже идиш. Перевести можно как «свобода». Таким образом, фраер — человек, не бывавший в тюрьме

Блатной

Die Blatte

Снова идиш.  Лист, бумажка. Устраиваться по блату — иметь записку от правильного человека. На жаргоне блатной — свой, уголовник.

Шахер–махер

סחר מחר

 В оригинале произносится как сахер мехер. «Махер» — продавать, а «шахер» — товар.

Хевра

חברה

Вообще-то, на иврите хевра означает всего лишь компанию. В уголовном же языке так раньше (сейчас уже очень редко используется) называли банду.

Ксива

כתיבה

Записка. Ктива — документ.

Малина

מלון

Квартира, где скрываются воры. Изначально Малон обозначало всего лишь гостиницу.

Хана

חנה

Конец. На иврите хана – остановка на привал. Удивительно, но само слово «Таганка» произошло от слова תחנה (тахана) — станция, остановка, стоянка. В прошлом веке так называлась тюрьма, где собирали заключенных перед отправкой в Сибирь.

Кейф

 كايف 

Арабское слово, означающее удовольствие, наслаждение, приятное безделье.

Халява 

חלב

Студенты и не знают, о чем кричат в сессию. С иврита халав переводится как молоко. Еще в XIX веке евреи России собирали для евреев Палестины так называемый דמי חלב дмей халав— «деньги на молоко».

В оригинале статьи есть видео с подробностями. Его можно посмотреть по клику на Источник.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх